2466 期(2011 年 11 月 27 日)
◎ 朝鷹珍藏 ◎ 朝鷹

分享: 推特推介 Whatsapp 電郵推介 電郵 臉書推介 臉書 推特推介
 

  宣道出版社百週年社慶一連串的感恩慶祝項目,真是叫人興奮,又同時忙得不亦樂乎。連續兩期脫稿,帶來好幾位讀者的問候與關懷,謹此感謝大家對此欄的愛戴,並向親愛的讀者致歉!

  一所百年老店真的滿是珍藏,近日隨手檢起一件多年前的活版印刷用的電版。是《青年聖歌第八集》的封面電版。這是一件按設計圖樣曬菲林後,在鋅版上用硫酸沖蝕顯影部分,而出現原有圖形以作印刷之用的配件。

  回想過去,宣道書局創辦於一九一一年,在國內除了出版屬靈書籍之外,聖詩的出版都是其中一條主線。例如:《宣道詩》是在一九四零年出版的,有琴譜版、簡譜版、文字版等,從一九四零年至今已印行了有二十萬本左右。

  其後所出版的《青年聖歌》第一集是在一九五一年、第二集是在一九五四年、第三集是在一九五六年、第四集是在一九五九年、第五集是在一九六四年、第六集是在一九六七年、第七集是在一九六八年、第八集是在一九六九年、第九集是在一九七一年、第十集是在一九七三年、第十一集、第十二集是在一九八一年。而《青聖綜合本(一)》是在一九六零年出版、《青聖綜合本(二)》是在一九七零年出版、《青聖綜合本(三)》是在一九八一年出版、《青聖》單行本的印行量多年來共達353,905冊,而《青聖》之三本綜合本,其印行量約為四十萬本。

  從這些出版的年份以至印行的數量,我們可以看到這些詩歌真的伴華人教會當時年輕的一代,一起成長已超過半個世紀。

  值得一提的是負責開創《青年聖歌》這出版項目的是西教士劉福群牧師,而參與其中一位華人同工乃何統雄先生。他自五十年代協助劉福群牧師一起翻譯一些合適華人唱誦的聖詩,他同時也是位美術設計的能手。所以除參與翻譯聖詩之外,《青年聖歌》這沿用多年的招牌字是出自他的設計。時至今日,堪稱為華人教會的美術經典作品。


【要聞】

【教會、機構短訊】

【教會之聲】

【時事透析】

【息息相關】

【黃金歲月】

【喜樂工程】

【破局錦囊】

【商旅大中華】

【如沐春風】

【朝鷹珍藏】

【有衣有食】

【誠心所願】

【教會今昔】

【文林】

【童話人間】

【釋經講道】

【品蘭集】

【靈修果園】