教會也要撐粵語嗎?


2401 期(2010 年 8 月 29 日)
◎ 教會語文漫談 ◎ 姚志華

分享: 推特推介 Whatsapp 電郵推介 電郵 臉書推介 臉書 推特推介 推特
 

  七月二十五日,廣州巿有逾二千名民眾集會「撐粵語」,反對該巿政協委員的提議─廣州電視台取消以粵語播音而改用普通話,以方便今年十一月亞運會期間讓到訪廣州、不諳粵語的外地人收看。此事被本港多份報章高調報道。八月一日,本港亦有百多人遊行撐粵語。讀者也許問:教會也要撐粵語嗎?

  有別於廣州電視台,香港的基督教會(下稱「教會」)沒有受到類似的壓力,所以無須對這事件作回應;香港的牧者也無須棄粵語而改用普通話講道。然而,有關議題仍值得一談。在上世紀九十年代之前,教會的主要語言是粵語,很少用普通話,許多牧者和信徒都不懂講普通話。「九七」之後,普通話在教會的使用率急升。這跟整個社會的大氣候不無關係,隨著中港關係日趨密切,兩地人民的交流愈來愈頻繁,政府、學校、社團等多用了普通話,教會亦如是。教會裡年輕一代在校時期學懂了普通話,中年和年長一代為免落後,紛紛惡補普通話。放眼所見,有些教會為了關顧日漸增多的新移民信徒,已設立了普通話崇拜;不少教會在主日崇拜裡,多了用普通話唱聖詩。剛過去的港九培靈研經會,早午晚三堂的聚會,於數年前已用粵普即時傳譯的方式進行。

  可以預見,普通話在香港基督教會裡的使用將會有增無減,但粵語在教會裡不會式微,它值得採用的理由有二:其一,香港的牧者和信徒大多是土生土長的,粵語是他們的母語,若彼此講和聽的是粵語,那就有助於互相溝通,也有助於真理的領會和福音的傳揚;其二,粵語有特色,這從一位居港的挪威人甘茜蓮的話可見一斑,她說,她喜愛粵語全因粵語好聽又好玩,粵語有大量歇後語,反映了廣東的獨特文化。(參2010年7月26日網上東方日報)

  教會也要撐粵語嗎?不必刻意去做,香港的牧者和信徒在不知不覺中已保衛了粵語。

  


【要聞】

【教會、機構短訊】

【聯會特別事工】

【教會之聲】

【時事透析】

【息息相關】

【黃金歲月】

【人間如話】

【誠心所願】

【教會今昔】

【教會語文漫談】

【文林】

【童話人間】

【誰是鄰舍】

【問道】

【釋經講道】

【家庭治療室】

【品蘭集】

【女傳道手記】

【聯會新會堂巡禮】