法國是一個以天主教信仰為主流的國家,而且愈來愈世俗化,多數人只是名義上的教徒,卻鮮有到教堂去,更遑論閱讀聖經。法國聖經公會為了要讓聖經進入人羣,除了推出不同版本聖經迎合不同讀者的需要外,更透過展覽向公衆介紹聖經是人類歷久不衰的精神文明遺產。
由法國聖經公會主辦的「聖經—人類精神文明的傳承」展覽自二零一零年二月在聯合國教科文組織總部揭幕以來,至今參觀人數已超過75,000,這個展覽在歐洲特別是法國不同地方巡迴舉辦,從文化、歷史及文學角度向公眾介紹聖經,此舉大獲好評,在一些文化及學術機構特別受歡迎。
二零一二年三月,「聖經—人類精神文明的傳承」展覽在法國城市勒芒舉行,一位老師帶同二十多位年齡介乎9-10歲的學生參觀,其學生對展覽內容顯得十分有興趣,幾個月後對展覽內容印象猶新,例如一些源於聖經經文的法語用詞、翻譯成不同的語言、符號和凸字聖經等展品。另一名母親攜同15及18歲的女兒出席展覽,兩名女兒表現得相當興奮,仿如發現新大陸般,她們從展覽得知聖經是由不同的書卷集結而成,她們亦發現要把聖經翻譯成不同語言是極具挑戰性,例如怎樣處理一些聖經中的專有名詞,好像在古代的中國並沒有全能之神(God)的概念,如何把這字翻譯成中文呢?
另一名參觀者亞力對展覽印象最深是聖經的普及性,在過去的幾個世紀,聖經透過不同方式流傳下去,聖經被翻譯成多個國家的語言,印刷術的發明令聖經的印刷數目急速增長,現代科技讓人隨時隨地透過手機或互聯網閱讀聖經,一些聆聽版聖經機甚至裝有太陽能電池板,讓聽眾在有限制的環境下也可聽到主的話。
去年三月,展覽在法國第二大城市馬賽舉行,並印製了一本配合展覽主題的小冊子,講述了是次展覽的六大主題,包括:聖經的來源、聖經的傳播、聖經的翻譯、聖經與文化、聖經中的世界,以及聖經是記載人和神相遇的書。在小冊子的最後還預備了大量不同類型的資訊,包括詞彙淺註、參考書目及不同聖經版本的介紹,讓讀者可以更深入地了解聖經。
【要聞】
【教會、機構短訊】
【教會之聲】
【黃金歲月】
【誠心所願】
【釋經講道】
【品蘭集】
【教會觸覺】
【城市心靈】
【如此我信】
【心靈絮語】
【教關愛心大行動】
【新聞捕手】
【生命故事】
【百年人物】
【職場情景】
【譯經隨筆】
【香港教會巡禮】