某大宗派定期出版月報,其中一期頭版文章的題目是「十年人事幾翻新」,當中的「翻」字是「番」字之誤。出錯的原因,除了由於寫同音別字外,也由於對詞之音節的掌握失誤。
古代漢語中單音節詞居多,如:人、書、來,隨著語彙的發展,現代漢語中雙音節詞愈來愈多,如:人物、書籍、來臨、電腦、上網。三音節詞近幾十年來有所發展,如:電腦化、全方位。四音節詞如:夏日炎炎。這樣看來,詞的音節有偶數和奇數。一般文章,如果注意到詞語音節的選擇,使句式既有整齊又有參差,那就可以顯出漢語的音樂美。(參田小琳,《中國現代修辭學》單元三,頁10)例如:
逢星期六我參加團契。
當中的「逢」是單音節詞,「星期六」 是三音節詞,「我」 是單音節詞,「參加」和「團契」是雙音節詞,由於詞的音節有變化,讀起來就有節奏感。假如把同一句改寫成:
每逢週末本人參加團契。
當中的「每逢」、「週末」、「本人」、「參加」、「團契」等全都是雙音節詞,讀起來就沒有節奏可言,單調乏味。
返回第一段所引的「十年人事幾翻新」,作者寫這句時可能把原本的「幾番新」的音節誤置了,以為它是由單音節的「幾」加上雙音節的「番新」,之後誤把「番新」寫成同音別詞「翻新」。查實「幾番新」是由雙音節的「幾番」加上單音節的「新」。「番」字是量詞,解作「次」,如:三番四次(參阿摩司書一章三節)、幾番周折。「幾」字則是數詞,表示多於一而少於十的不定數目。「十年人事幾番新」大意是:經過十年,人事有好幾次轉變。「十年人事幾翻新」有語病,因為數詞「幾」與動詞「翻新」不能搭配。
近月流行「停課不停學」的口號,你怎樣給這句話的音節定位?「不停學」三字,該讀作「不停」「學」還是「不」「停學」?
【要聞】
【教會、機構短訊】
【教會之聲】
【時事透析】
【息息相關】
【時代講章】
【黃金歲月】
【畫中有話】
【人間如話】
【誠心所願】
【教會今昔】
【教會語文漫談】
【畫出生命】
【文林】
【婚內情緣】
【日光在心】
【問道】
【品蘭集】
【女傳道手記】
【專題】