(和合本原文)
耶穌在諸城中行了許多異能、那些城的人終不悔改、就在那時候責備他們說、哥拉汛哪、你有禍了、伯賽大阿、你有禍了、因為在你們中間所行的異能、若行在推羅西頓、他們早已披麻蒙灰悔改了。但我告訴你們、當審判的日子、推羅西頓所受的、比你們還容易受呢。
迦百農阿、你已經升到天上.〔或作你將要升到天上麼〕將來必墜落陰間.因為在你那裡所行的異能、若行在所多瑪、他還可以存到今日. 但我告訴你們、當審判的日子、所多瑪所受的、比你還容易受呢。
(和合本修訂版)
那時,耶穌在一些城行了許多異能。因為城裡的人不肯悔改,他就責備那些說:「哥拉汛哪,你有禍了!伯賽大啊,你有禍了!因為在你們中間所行的異能若行在泰爾、西頓,他們早已披麻蒙灰悔改了。但我告訴你們,在審判的日子,你們所受的懲罰要比泰爾和西頓所受的還厲害呢!迦百農啊,
你以為要被舉到天上嗎﹖
你要被推下陰間!
因為你在那裡所行的異能,若行在所多瑪,它還可以存留到今日,但我告訴你們,在審判的日子,你所受的懲罰要比所多瑪地方所受的還厲害呢!」