新年談對聯


2315 期(2009 年 1 月 4 日)
◎ 教會語文漫談 ◎ 姚志華

分享: 推特推介 Whatsapp 電郵推介 電郵 臉書推介 臉書 推特推介
 

  某傳道人講道時引述了講壇兩側所寫的句語:「擴展主國度,同心齊佈道」。她這樣說:「弟兄姊妹,請你們看講壇兩側的對聯,它的意思正是要我們積極傳福音。」你是否同意她所說上引兩句是對聯?讓我們看看「對聯」的定義,它是「寫在紙上、布上或刻在竹子上、木頭上、柱子上的對偶語句」(《現代漢語詞典》)。至於「對偶」,就是把字數相同、結構相同的語句對稱地排在一起,表達相反或相關的意思;嚴格地說,對偶還要求相對應之字的詞性相同、平仄相反。(參《中國語言文字學大辭典》)例如:

  海闊憑魚躍  天高任鳥飛

  這是一副典型的對聯,上聯和下聯的字數相同、結構相同,表達相關的意思,而相對應之字的詞性都是相同的:「海」與「天」都是名詞,「闊」與「高」都是形容詞,第三、四、五字亦如是。平仄方面,上下聯各字的平仄恰恰相反(仄仄平平仄,平平仄仄平)。我們看到,符合條件的對聯整齊美觀,讀起來鏗鏘悅耳,便於記憶和傳誦。

  如此看來,第一段那兩句「擴展主國度,同心齊佈道」不算是對聯,因為除了上句和下句字數相同使它看似是對聯外,在結構、詞性、平仄等方面它都不符合對聯的要求。這兩句稱為「標語」較適合。在教會裡,對聯的創作並不盛行,但偶爾也找到佳作。某大教堂在正門外牆兩側掛著一副對聯:

  萬世坦途天國路 千年寶訓聖經書

  這副對聯既符合上述對偶的條件又具屬靈意義,信徒一望就得激勵,而且它還便於記憶。看來教會宜提倡屬靈對聯的創作。

  為何我選擇在新年跟大家談對聯?這與對聯的起源有關,相傳最早的一副對聯始於五代後蜀的孟昶所寫的「新年納餘慶,嘉節號長春」。際此新年,謹借用一副對聯「主愛家家頌,福音處處傳」送給各位讀者,願彼此勉勵!

  


【要聞】

【教會、機構短訊】

【教會之聲】

【時事透析】

【息息相關】

【時代講章】

【黃金歲月】

【羊圈守望】

【人間如話】

【誠心所願】

【教會今昔】

【教會語文漫談】

【畫出生命】

【婚內情緣】

【日光在心】

【品蘭集】

【靈修果園】

【一個字一顆心】

【信仰交叉點】

【書中有話】