傅大人有長毛狀元的回音


1981 期(2002 年 8 月 11 日)
◎ 教會圖說 ◎ 浩然

分享: 推特推介 Whatsapp 電郵推介 電郵 臉書推介 臉書 推特推介
 

  由於傅蘭雅在江南製造局翻譯館忠心主持翻譯工作,此外又在館裡協助教育工作,甚得李鴻章器重,一八七六年由清廷賞給三品頂戴的官銜,以資獎勵。所以傅蘭雅當年在上海已是一位相當有名望的官員。在長毛狀元王韜於一八八四年返抵上海安頓之後,翌年格致書院華事唐廷樞、傅蘭雅和董事會主席丹文即舉王韜出任山長,所以王韜和傅蘭雅同是文化界人,關係是非常密切。在傅蘭雅親筆寫了一封提款信之後,隨即收到王韜的回音:

  傅蘭雅先生大人閣下,前接手翰並簽名白摺一扣,敬悉壹是,今奉上協源莊票規銀貳佰,協源莊在興仁里相近。即乞察收。第二批所購來之書,據布茂林先生云多不適於用,已還弟處。弟請其開列書目,再行寄購銀,該書銀祈為清核。第一次有清單;第二次尚未開帳。今月工作書尚未來,專待寄鄂。天寒珍重。小弟王韜頓首。

  王韜所繳付規銀二百,是一批購書款,顯然不是一個細的數目,所採購的用書為數亦屬不少。而王韜向傅大人採購的書,一定是江南製造局翻譯館所出版格致的書籍,亦即所翻譯西方科技的書籍。因為傅蘭雅主管翻譯局,其中有不少教會的西人牧師亦協助翻譯的工作,例如瑪高溫(D. J. MacGowan),偉烈亞力(A. Wylie)、金楷理(C. T. Kreyer)、林樂知(Y. J. Allen)都是幫助口譯的人,而筆述(筆記)有徐壽、華蘅芳、徐建寅、王德均、李善蘭、李鳳苞、趙元益等都是著名的華人科學家。除了傅蘭雅和一些中國人外,其他外國都是部分時間協助翻譯的工作者。王韜向傅蘭雅購書是用在格致書院。

  按上海格致書院的創辦,是設立一所科技圖書館,盡是收集各類科技書籍,並且使用書院的空間,向英國和美國蒐集各類科學的實物器材,以便匯集在格致書院,作一種實物的展品。使一些熱衷科學的中國青年可以借書和參觀,藉此增加閱讀青年的知識,甚而開設一些講座,提高水平,使中國在科技上走向時代。


【要聞】

【教會、機構短訊】

【教會之聲】

【時事透析】

【畫中有話】

【誠心所願】

【文林】

【影音視評】

【代禱事項】

【親密家庭】

【餘暉集】

【夢想的萌芽】

【資訊年代】

【教會圖說】

【神學縱橫】

【牧養事件簿】

【男人傳奇】

【如情未了】

【交流點】

【市井心靈】

【父母也EQ】

【心靈照相機】