「人人喜愛的三文治」
第 1836 期(1999 年 10 月 31 日)
◎ 親密家庭 ◎ 周李玉珍
「三文治」是英文Sandwich的譯音,即在兩片麵包中間夾放了一些餡的小食品。諸如花生醬果醬三文治、火腿蛋三文治、吞拿魚三文治等等。花樣多,味道美,製法易,老少咸宜,人人喜愛。
不過,我們通常將「三文治」比作社會上的夾心階層時,卻包含了負面的意思。意指處境被人上下夾攻、壓力重重的情形。
中年人在家庭中也被比喻為「三文治」。因為一方面他的兒女已進入青少年期,生理開始急劇的變化,情緒高昂且起伏不定,想要獨立自主卻力不從心,男女社交躍躍欲試,使做父母的憂心忡忡,不知如何應付。另方面,中年人的父母或姻親已漸漸進入老年期。他們可能在經濟上、生活上、健康上、情緒上對兒女都有許多需求,有種種問題需要依賴兒女解決。加上中年人本身在生理和心理方面都出現不少危機,職業和社交上有許多壓力和焦慮。如果婚姻又有問題,那麼,他必然會像一塊被擠壓得變了形、走了樣的三文治。
其實,一塊令人喜愛的三文治,其關鍵固然取決於中間放的餡是甚麼東西,可是,那兩片麵包也必須新鮮和鬆脆,而且要擺放得好。「家庭三文治」也是這樣,三方面都重要,都有責任。老年的父母要體諒中年兒女的難處和辛勞,尊重兒女成人的身分;對晚一輩的態度是不予過分的干涉,也不過分縱容。青少年兒女則要試行了解父母的愛心和關懷,將自己所想、所行、所愛盡可能告訴父母,減少他們的掛慮。中年人對老年父母最重要的是尊敬和照顧。遇衝突時好言相勸,機智處理。對青少年兒女給予相當的自由,但同時也要有適當的規範、支持和輔導。如果三方面都能靠著主加力,做到各如其分、恰到好處,那麼,這塊三文治必然令人人喜愛,垂涎欲滴!
【要聞】
【教會之聲】
【誠心所願】
【文林】
【癌病答客問】
【親密家庭】
【餘暉集】
【資訊年代】
【溪水旁】
【教會圖說】
【牧養心聲】
【如情未了】
【交流點】
【古道今詮】
【商數啟示】
【徵文比賽】
【童話世界】