書名:《認識聖經文學》
作者:郭秀娟
出版社:校園書房出版社
版次:2001年3月初版
閱讀這本新作《認識聖經文學》後,很明顯可以發現作者本身就是一位酷愛文學的人,而且對研究聖經文學理論的各式學說亦多有涉獵,難怪她能夠以言簡意賅的文字細數聖經中各種文學形式的梗概。而且本書獲得某神學院老師在「推薦序」中稱讚有嘉,想當然其中必有精闢之處。
作者在第一章「聖經文學導論」中呼籲福音派教會不宜因噎廢食,不必因過往批判理論的挑戰而視文學批判為毒蛇猛獸,她說:「當我們在聖經作品裡,發掘聖經作者高度的文學創作技巧,一點無損於聖經內容的歷史真實性。」(15頁)而且,「福音派實在需要更積極評鑑當代這些批判學的貢獻。」(17頁)筆者十分認同作者對這方面的見解,這也就是當今福音派學者經過反省之後得出較過往平衡的觀點。
作者也顯然注意到後現代詮釋學對聖經詮釋有了新的「典範轉移」,因此她採用的詮釋路向兼備了「作者」、「文本」和「讀者」之間的平衡性及關聯性,針對不同的聖經文體的詮釋原則時,亦以此基本的前提夾敘夾議。
作者在本書中選取了七種聖經文體或文學技巧作為討論的主題,其中包括有:敘事文體、詩歌文體、智慧文體、先知文體、啟示文體、書信文體、比喻和寓言。在介紹每一種聖經文體時,基本的方法論是類似的,她都是先舉例引證說明該文體的重要文學特徵,然後闡釋該文體在詮釋時應注意之原則,最後都以一段發人深省的結語結束。這樣的方法進路實在有助於讀者了解以文學分析法的眼光來看聖經,而又不會失之粗糙或偏頗。
另外,作者在每一篇章結束都有詳細的「附註」以作為討論的理論根據,從中可以看出作者在平易近人的文字之外,卻不失去做學術的嚴謹態度;筆者深覺華人學者在這方面要更努力,本書恰好可作一次試範。
讀罷全書,實在欽佩作者的功力,把這個一直被華人教會忽略的主題詮釋得讓人大開眼界;也許「聖經文學」在現今華人信徒圈子中仍是起步階段,不過,若是有更多像郭姊妹這樣的作者撰寫更多的書來介紹聖經文學,使信徒對聖經的文學性更有欣賞能力,相信這樣的理想是不遠矣!
【要聞】
【教會、機構短訊】
【聯會特別事工】
【教會之聲】
【畫中有話】
【誠心所願】
【文林】
【雲彩見證】
【親密家庭】
【餘暉集】
【資訊前線】
【教會圖說】
【神學縱橫】
【宣教千里】
【牧養心聲】
【男人傳奇】
【如情未了】
【交流點】
【市井心靈】
【父母也EQ】
【心靈照相機】
【一個人在路上】