數個晚上便可輕鬆讀完的世界級文學瑰寶


2085 期(2004 年 8 月 8 日)
◎ 文林

分享: 推特推介 Whatsapp 電郵推介 電郵 臉書推介 臉書 推特推介 推特
 

《愛的頌歌:奧古斯丁懺悔錄》
英譯:Sherwood E. Wirt
中譯:林牧野·湯新楣
出版:海天書樓出版
頁數:256面
定價:HK$85

   《懺悔錄》是奧古斯丁近百種著作中最為人知的一部,影響後世深遠。聽過《懺悔錄》的人很多,真正讀過的很少,因大部分譯本拘泥於原文,失去原著那種迴腸盪氣的滔 滔雄辯。筆者跟許多人一樣,因難讀或無法閱讀而將書擱置一旁。直至《愛的頌歌》的出版,這部文學巨著的命運開始被扭轉。

  《愛的頌歌》是世界文學名著奧古斯丁《懺悔錄》的中英對讀精節本。英文部份由英文《抉擇》雜誌主編Dr. Sherwood Wirt用現代英語從拉丁原文繙譯,中文由文學出身的資深新聞記者湯新楣及林牧野依英文節本譯出。全書簡潔易讀,中、英文譯筆流暢,讀來不帶半點繙譯痕跡。讀者有數個晚上,一杯咖啡在手,便可輕輕鬆鬆讀完奧古斯丁的文學巨作,保證手不釋卷。

  《愛的頌歌》是奧氏自傳式心路歷程,從他陷入物慾與情慾的少年時代至聽到天外聲音,因而得到澈底的醒悟及更新。他身處的環境,正是現代人的鮮明寫照;他回轉的經歷,為現代陷溺於物質困境中的青年人打開一條又新又活的永生道路。因此,現代人讀來一樣切身、一樣新鮮。

  書中加入了英譯者的精彩序言和一篇五千字的奧氏小傳,配以精美插圖,印製之上乘可供一生珍藏。一本影響力如此大、可讀性 如此高的文學巨著,無論信與不信的,讀了一定能從中得到啟迪。


【要聞】

【教會、機構短訊】

【教會之聲】

【時事透析】

【息息相關】

【黃金歲月】

【羊圈守望】

【畫中有話】

【人間如話】

【誠心所願】

【教會今昔】

【文林】

【神學縱橫】

【真情真性】

【家教會】

【牧養全攻略】

【作兒女的父親】

【交流點】