如此氣概已成稀有


2797 期(2018 年 4 月 1 日)
◎ 城市心靈 ◎ 吳思源

分享: 推特推介 Whatsapp 電郵推介 電郵 臉書推介 臉書 推特推介 推特
 

  逛書店期间,無意中看到近代中國文學類的書架上,插着兩三本薄薄的書,書名不算突出,叫「過來人言」,但作者的大名卻好熟悉,是著名的劉廷芳先生。

  唱過「普天頌讚」詩歌的,必定留意到劉廷芳這個名字,因為他是普頌詩歌其中一位主要中譯者。包括我們熟稔的「奮起歌」、「守信歌」、「慈光歌」、「善牧恩慈歌」、「小伯利恆歌」等等,都是劉廷芳先生翻譯的。

  劉廷芳(1891-1947),出生於一個基督教家庭,高中畢業後考入上海聖約翰大學,後負笈美國喬治亞大學及哥倫比亞大學,並在耶魯大學神學院取得神學學士學位。

  一九三二年,正值中國大陸知識界掀起反基督教之風,劉先生此時不畏不懼,鋌而參與組織中華全國基督教會並擔任理事。一九二五年,他以燕京大學神學院院長兼牧師身分,主持國父孫中山先生逝世的祭弔儀式,又宣讀了「請看吧,這裏來了個白天做夢人」這篇悼文。劉先生一生主要從事基督教教育,也曾跟著名的美國學者,曾任燕京大學校長的司徒雷登先生共事,劉先生盛讚司徒雷登是一位真君子,一生秉持信望愛三達德,是上帝重用的僕人,也是中國人的好朋友。

  劉廷芳生於亂世,正值中國近代史上最顛簸和反覆的年代,可幸當時社會雖混亂,但知識分子仍享有相當自由。劉先生是一位學者,不是社會活動家,更不沾染政治,他以優雅貼切的文筆將英文聖詩中譯,讓華人信徒一代一代的得到餵養和啟發。他中譯的詩歌不勝枚舉,首首詞藻美麗,意境深刻,自他以後,已很難再有這麽優雅高超的聖詩了。

  他一生堅信的是基督教永恆的真理。正如他翻譯的「守信歌」所言:「先賢之信,萬世永存,火中不滅,刀下猶生。」際此黑白不分,指鹿為馬的荒謬年代,這般的激昂氣概,已成稀有。


【要聞】

【教會、機構短訊】

【教會之聲】

【誠心所願】

【文林】

【釋經講道】

【品蘭集】

【信.道.靈.心】

【傳道故事】

【四環九約賞教堂】

【城市心靈】

【家庭牧養】

【平視人生】

【心靈絮語】

【教關愛心行動】

【明心見證】

【牧心世情】

【生命同行札記】