分秒必爭的聖經翻譯


2503 期(2012 年 8 月 12 日)
◎ 譯事有趣 ◎ 洪放

分享: 推特推介 Whatsapp 電郵推介 電郵 臉書推介 臉書 推特推介
 

  在第一期的文章中,我介紹了一位緬甸的牧師如何翻山越嶺、長途跋涉地到仰光,與我從事聖經翻譯的工作。在文章中,我提過翻譯聖經需時多久。在很多情況下,為某個語種進行聖經翻譯,一般需要二、三十年,或更長的時間才能完成。但也有例外,值得一提的是柬埔寨語的聖經翻譯。

  柬埔寨語聖經第一個譯本早於上一個世紀三、四十年代面世。但由於過去大半世紀,柬埔寨整個國家和民族經歷重大變遷,由不同的政權統治─由君王的體制轉變為共產的政權,再成為社會主義的政權,近這一、二十年才真正有民主選舉,行君主立憲制,而柬埔寨語也因著不同的社會和政治體制經歷了很大的演化和變更。

  一九九三年,柬埔寨在聯合國UNTAC維和部隊的保護下,順利地進行民主選舉,成立民選政府,重新得到自由。我也有幸於同一年被派往當地,協助成立新柬埔寨聖經公會及開展新柬埔寨語的舊約聖經翻譯事工(新約聖經翻譯早於八十年代開展,一九九三年完成)。我和一位美國同事首先舉辦一個舊約聖經翻譯的訓練班,為期兩週。

  我很感謝神,因為在這個訓練班之後,我們馬上成立舊約聖經翻譯委員會,當中聘請了三個翻譯員,一位是牧師,另外兩位是女士,還有一位法國的宣教士作為聖經原文的指導。這個舊約聖經翻譯的事工於一九九三年下旬展開,花了四年半的時間完成舊約部分,並能夠順利於一九九八年中舉行新柬埔寨語聖經(新舊約全書)奉獻禮。據我多年的經驗來說,能夠在四年半完成舊約聖經翻譯,是一件破紀錄的事情。我從未見過,亦相信是一件罕有的事。

  為甚麼能夠在四年半之內完成舊約的翻譯?原來在一九九三年,雖然柬埔寨得以恢復民主選舉,但在郊野及省份,已失勢的赤柬仍有游擊活動,進行破壞的工作,整個柬埔寨的國勢仍不穩定,赤柬隨時重返首都,以武力奪取政權。那時在首都金邊,有許多宣教士進行佈道工作,成立新的教會,但大家心中仍有陰影,知道在山區、首都以外的鄉下地方,仍有赤柬這潛在的危機。所以,當時進行舊約聖經翻譯的幾位同工,有心理準備隨時會失去自由的工作環境,於是份外殷勤地工作,於一九九八年完成舊約聖經的翻譯,並於同年舉行新柬埔寨語聖經(新舊約全書)奉獻禮,有不同宗派的牧長、宣教士參加,感謝上帝的帶領。

  據我所知,由於新柬埔寨語聖經(新舊約全書)的面世和發行,在過去十多年中,柬埔寨的基督教得到興旺的發展。


【要聞】

【教會、機構短訊】

【教會之聲】

【黃金歲月】

【破局錦囊】

【如沐春風】

【朝鷹珍藏】

【釋經講道】

【品蘭集】

【教會觸覺】

【世說新語】

【文化之旅】

【新聞捕手】

【有李可陳】

【牧杖攻防】

【生命故事】

【百年人物】

【觀景人生】

【譯事有趣】