嗎六呷英華書院出版聖經


2189 期(2006 年 8 月 6 日)
◎ 教會今昔 ◎ 浩然

分享: 推特推介 Whatsapp 電郵推介 電郵 臉書推介 臉書 推特推介
 

  耶穌給予門徒的大使命:「你們往普天下去,傳福音給萬民聽。」一般信徒認為基督教的「傳」是一種語言的傳教,或是建立教堂招聚人群佈道的傳教。但從耶穌一生傳教模式可見的包括有言傳、文傳、教(訓)傳、醫傳、經傳、道傳、心傳、靈傳、死(十字架)傳、活(復活)傳等方法。因此歷代歷世的信徒都是用不同的方法去展現傳福音的工作,將救恩推廣於世界每一個角落。

  馬禮遜牧師是近代基督教第一位來華傳教士,他主要使命是承英國聖經公會的委託從事翻譯中文聖經的工作。雖然他本人不能在中國的天下為華人公開的傳教,但他可以藉著米憐牧師在南洋的天下,開拓華人傳教的工作。特別他於一八一八年創辦的嗎六呷英華書院。從馬六甲英華書院遺留的鳥瞰圖(見上文)所見,書院內包括有學校、中文印刷所、英文印刷所、宿舍和傳教總部大樓的建築。在英華書院的建構上,是包括有語言傳教、教育傳教、出版傳教、聖經傳教、文字傳教種種的功能。所以當一八二三年出版的聖經都刻有「俱從本文譯述 嗎六呷英華書院藏板」(見上圖),顯明「我等救世主耶穌新遺詔書」(即今日的新約全書),是由嗎六呷英華書院印製出版。

  按「嗎六呷英華書院藏板」(嗎六呷有口字,意即外國口語),意即這本新約聖經是英華書院所雕刻、印刷本。而這些木刻版是由英華書院所收藏的版本,保留日後重印出版。當然所出版的聖經,英華書院是要負上法律責任。而所標明的嗎六呷英華書院,意即受馬六甲政府准許和保護。據所知馬禮遜牧師所翻譯的新約聖經早於一八一三年在廣州完成出版。是由梁發擔任雕版工作(見下圖),所以當計畫在馬六甲開辦英華書院從事聖經雕版工作,亦僱請梁發到馬六甲作雕版工人。


【要聞】

【教會、機構短訊】

【教會之聲】

【時事透析】

【息息相關】

【黃金歲月】

【羊圈守望】

【人間如話】

【誠心所願】

【教會今昔】

【文林】

【雲彩見證】

【神學探索】

【真情真性】

【交流點】

【未圓語絲】

【太太你好】

【天國透視鏡】

【大雀鳥小雀鳥】