與龍鳳共舞


2167 期(2006 年 3 月 5 日)
◎ 文林 ◎ 李景雄

分享: 推特推介 Whatsapp 電郵推介 電郵 臉書推介 臉書 推特推介
 

  三十年來,李景雄牧師致力嘗試把基督教信仰和中國文化,亦和當今香港的情景融合,目的在於為廣大的香港信徒,對如何認真地在香港作個有名有實的中國基督徒,提供一些寶貴的線索。

  《與龍鳳共舞》幸獲湯清基督教文藝基金神學著作組推薦獎,我首先謹向評審委員會致謝。我當然很開心,因為本人在中國文化脈絡下撰寫神學的工作,終於被部分同業人士肯定。

  我從事神學工作一向默默耕耘。我以前較多用英語寫作,近年用中文寫。由於漢語畢竟是我的母語,而我攝取了中國文化元素,並且顧及社會實況,用自己的母語寫,可以盡情表達直接的感應,感應神的啟示,祂的啟示,既有聖經基礎,復在中國文化脈絡之下及現實世界之中,顯示出來是奇妙的、是真實的。我在寫這本書集成的文章之時,對三位一體之神的感應是真誠的,而且是整體性的。包括是感、心靈、理性、情感、美感、社會關懷各向度。每次寫完一篇都有一種滿足感,但卻不自滿自足,因為我永遠覺得我的寫作不夠完美。出版這本神學作品選集(十二篇長文、三百六十餘頁、近乎二十萬字︶不錯帶來一種成就感,但我再說,我絕不自鳴得意,因為這本書仍有不少瑕疵,尚有不足之處,無論如何,評審並不嫌棄這本書,我十分感激。

  我寫神學從來不是為了建立自己的學術地位,也不是要爭取聲譽,我一直以來對自己在神學成就保持低調。只有一小撮同行工作者賞識。還有,也許更重要,得到學生們的愛戴。這次獲得這獎項,是一份額外的收穫,我就把看作一種鼓勵吧!

  這本書雖然有神學內容,但我仍希望有可讀性。最使我受落的一句話出自一班學生:「李博士,原來神學不一定是枯燥乏味的,而是可以這麼好玩的、引人入勝的。」我對他們說,「你們也可以開始學習寫好玩、擁有趣味,但依然有奧妙意義的神學啊!」

  不一定是神學教授、神學生、牧師,有心思的平信徒也可以欣賞神學。一位平信徒讀者對我說,「信仰與文化的相遇就應當係與龍鳳共舞那樣有進、有退、有打轉的活潑互動步伐!」

  一位書評者說,香港神學典籍中沒有像《與龍鳳共舞》那樣的。不過我並不把這本書視為一部傑作。我寧可希望它成為催化劑,催化更多漢語神學創作。我盼望香港神學界的同工不要單只承認傳統命題式的神學格局,亦不需停留在傳授、翻譯、演繹西方神學家的階段,而可以進一步做出有創意的漢語神學作品。神學寫作方法是可以是活的、多樣化的。除了本色化、處境化之外,還有融入文化、文化相交、隱喻式、敘述式等並以當中十六篇文章(我還有未出版的文章︶所示範。若果我這本書可以刺激更多創作新而有啟發的神學作品,我將會更加高興。香港神學界以及愛好神學的人士共勉之!

  (由於是期稿擠,何傑博士之文章「一個新春的禱告」下期再續,敬請讀者留意。)


【要聞】

【教會、機構短訊】

【教會之聲】

【時事透析】

【息息相關】

【黃金歲月】

【羊圈守望】

【畫中有話】

【人間如話】

【誠心所願】

【教會今昔】

【文林】

【神學探索】

【真情真性】

【牧養全攻略】

【交流點】

【未圓語絲】

【太太你好】