第3214 期(2026 年 3 月 29 日)
◎ 一本書的陪伴 ◎ 陳永文
2022年,香港仍是疫情險峻的時候,每年一度的港九培靈研經會要以錄播形式在網上平台發放,真証傳播負責所有的錄影及整理,當年的其中一位講者便是李思敬牧師,他講出了一段令人心動的往事,就是他父親童年的遭遇。當中有一個很重要的人物及書籍,就是今天我要介紹的主人翁。錄影之後,我四處尋覓這本書,很不容易終於找到並讀畢它了,我的心已被那深深的宣教情懷所感動,所以我必須與你分享這本感動我的書。
在宣教歷史的長卷中,有些名字在時間的河床上刻下不可磨滅的痕跡。何義思教士(Miss Ruth Hitchcock,1892-1984)便是這樣一位人物。她的自傳《The Good Hand of Our God》(中文版《誰掌管明天》)由宣道會希伯崙堂出版,初版於1975年,並於2012年推出增修版,不僅是一部個人回憶錄,更是一扇通往近代中國宣教史與文化變遷的窗口。
何義思生於1892年聖誕節後兩日的美國,她的生命卻在太平洋彼岸找到真正的使命。1913年,年僅二十一歲的她初次踏上中國土地,兩年後正式展開工作,自此她將大半生奉獻給這片古老國度。從清末民初的動盪、抗戰烽火到政權更迭,她以醫療宣教士的身分,親歷了中國最波瀾壯闊的現代化歷程。
這部自傳最動人之處,在於其平靜筆觸下湧動的堅韌力量。何義思不僅建立診所、培訓本地同工,更深入民間,在疾病與戰亂中實踐「愛鄰如己」的信仰。書中沒有英雄式的誇飾,只有日復一日的堅持:在資源匱乏中配藥、在炮火中守護病患、在文化隔閡中學習溝通。她見證了中國從纏足到解放、從傳統醫術到現代衛生的轉型,自身也從青年宣教士,蛻變成跨文化的橋梁。
1971年,年近八旬的何義思正式退休返美,但她的故事並未結束。2012年的增修版加入了珍貴史料與照片,讓當代讀者能更完整地追索這段歷史。透過她的眼睛,我們看見的不只是宣教事工,更是人性在動盪時代中閃耀的光輝——無論是中國同工的勇氣、鄉民淳樸的信任,還是她面對文化衝擊時的自我反思。
《The Good Hand of Our God》更為貼切的翻譯應是「在神恩賜的手中」,書名取自《以斯拉記》中對神引領的感恩,恰如何義思一生的寫照:沒有戲劇化的神蹟,卻處處是恩典的痕跡。這本書超越宗教範疇,成為一部關於承諾、適應與人文關懷的見證。當我們翻開書頁,不僅遇見這位終身奉獻的女性,更觸摸到二十世紀東西交匯史上,那些溫柔而堅定的瞬間。何義思於1984年安息,但她的足印,早已留在無數生命與這片土地上。
陳永文(真証傳播總幹事及基督教出版聯會董事)(基督教出版聯會供稿)
本期「同業之聲」:相關文章