在網絡上搜尋資料,很容易讀到以下的句子:「敝教會是以經解經」、「敝教會的學生團契每季都要觀賞一部影片」、「有興趣,請到敝教會網站參觀」、「敝教會主日禮拜時間為上午九時半」、「敝教會願意以下列行動回應」、「樂意代表敝教會推薦他」—這些語例在措詞上有何相同之處呢?不難發現,上舉的各個語例中的主語都用上了「敝教會」。
空城認為「教會」前面冠以「敝」字的做法,大可不必。
「敝」字是中國傳統禮貌用語中的「謙詞」,用於對別人謙稱和自己相關的事物。如「敝校」、「敝姓」、「敝處」。《左傳》僖公二十六年「寡君聞君親舉玉趾,將辱於敝邑」一例可證。
「教會」是神的組織,《以弗所書》第一章云:「教會是他的身體,是那充滿萬有者所充滿的」,經文中的「他」是指耶穌基督;那麼,在屬靈意義上講,不同的教會應視為耶穌身體的不同部分,有的是中指,有的是無名指,有的是眼睛......從這個角度看,教會與教會之間的來往溝通,只要表現得友善和誠懇便十分足夠,不必謙稱作「敝」,當然也不必抬舉對方為「『貴』教會」。如果是教會跟教外群眾來往溝通的話,則更不宜自稱「敝教會」;教會是神的組織,對教外群眾作自稱沒理由要「敝」,口語上講「歡迎到我地教會參觀」,已很親切達意,書面表達可以逕稱「本教會」,得體而肅正。
為神作工,最難是不卑不亢。驕傲囂張固然不可,但不必要的所謂「謙虛」也應在態度上或用語上細加檢點。父神有其尊嚴,教會中的每一分子都有責任維護父神的尊嚴,一句「敝教會」可能成就了個人的所謂「謙遜」和「禮貌」,但卻極有可能是用了父神的尊嚴來作抵押。
《馬太福音》第十六章耶穌對彼得說:「我要把我的教會建造在這磐石上」,若給改為「我要把『敝』教會建造在這磐石上」,效果如何?不言而喻。
【要聞】
【教會、機構短訊】
【聯會特別事工】
【教會之聲】
【時事透析】
【息息相關】
【黃金歲月】
【人間如話】
【誠心所願】
【教會今昔】
【教會語文漫談】
【文林】
【童話人間】
【誰是鄰舍】
【問道】
【釋經講道】
【家庭治療室】
【品蘭集】
【靈修果園】
【特稿】