近閱某基督教機構的年報,其中一標題有「良院」二字。對於「良院」的意思,我摸不著頭腦,細閱內文,才知它是「良友聖經學院」的縮略語。
所謂「縮略語」,就是「為了表達的簡潔明快,將較長的詞語進行簡縮,形成一個短小的詞語」(《現代漢語縮略語詞典》,頁1)。最佳例子就是「奧運會」,它是「奧林匹克運動會」的縮略語,將於今年八月在北京盛大舉行。
在教會圈子內,使用縮略語由來已久。許多基督徒都知道「查經」、「三福」、「短宣」分別指代「查考聖經」、「三元福音倍進佈道法」、「短期宣教」。愛讀聖經的信徒不可不知聖經六十六卷書的縮略語,例如:「創」指代「創世記」,「啟」指代「啟示錄」,這是你在主日學課堂上或個人閱讀屬靈書籍時頗常看見的。我見過一些信徒在使用聖經書卷縮略語時別具一格,例如以「使」指代「使徒行傳」,「希」指代「希伯來書」;為求共識,大家在此最好一致用「徒」、「來」。
對於教會名稱的縮略,讀者不會陌生吧。一年一度的港九培靈研經大會假「城浸」舉行,大家都知這是指「九龍城浸信會」。至於它為何縮略作「城浸」而不是「九浸」或「龍浸」,要問那教會的資深執事才知。「宣道會北角堂」的縮略語是「北宣」;有趣的是,這教會名稱演化成縮略語的方法,是先從下半截提取「北」字,後從上半截提取「宣」字,這有別於一般的順序提取法(如:城浸)。
各位讀者所屬的教會若名字很長,不妨使用縮略語的原理,把它縮略成一個既簡潔又不致引起誤解的名稱。
【要聞】
【教會、機構短訊】
【教會之聲】
【時事透析】
【息息相關】
【時代講章】
【黃金歲月】
【畫中有話】
【人間如話】
【誠心所願】
【教會今昔】
【教會語文漫談】
【畫出生命】
【文林】
【品蘭集】
【靈修果園】
【窩貼家庭】
【與大師對話】
【過渡人生】
【游離小說】
【放眼世界】