Page 4 - Demo
P. 4


                                    專頁 教會觸覺在香港社會,有不少備受忽視的羣體,聾人就是其中一個受到邊緣化的社羣,而且受限於通達配套不足,難以為自己發聲。香港手語聖經翻譯協會(下稱協會)是由聾人自創自管的聾人基督教機構,於 2019 年 3 月 1 日創立。至今已有 1 間聾人教會及 9 間設有手語傳譯的教會會友參與協會活動,香港手語聖經翻譯事工是協會的天國項目之一,手語聖經翻譯及其他事工都是由聾人一力策畫、親身完成,所有聖經手語詞彙是由 10 間不同教會的聾人基督徒協力創出的。1)聾人的需要香港聾人所使用的語言名為「香港手語」,於 1940 年代透過一對上海聾人夫婦傳入香港。1960 年代後,香港共有 8 所提供聾人教育的機構,大都以嚴格口語或讀唇訓練為主,聾人學生在校期間大部分時間不被允許使用手語,只能在平常小息、宿舍生活時趁老師不察覺,才使用手語進行日常溝通,不同學校的聾人學生就是這樣創造自己的手語。因此,一個概念或許出現了 3、4 種甚至更多不同的表達方式,這些詞彙多源自日常生活。而聖經中的專有名詞則鮮有通用詞彙,加上聖經詞彙的意思複雜抽象,聾人受限於不適切的教育,對文字理解力較弱,難以讀懂一般聖經,在傳教時面臨不少挑戰。 蒙神的呼召,協會創辦人梁啟源弟兄、同工林素然姊妹、來自香港聾人基督教會的鄺志雄牧師及羅曼霞傳道,於 2019 年前往美國接受 Deaf Missions 的《手語聖經翻譯策劃》培訓,回港後創立協會。協會初步計畫是翻譯馬可福音,經神的帶領,我們先與「靈命日糧事工」合作製作《靈命日糧》香港手語版本。製作的同時,卻遇上香港社運與全球新冠肺炎疫情,社會一片人心惶惶,然而三年堅持下來,協會已製作共 42 本貼近生活主題的手語靈修版本,包括 526 部香港手語靈修片,團隊累積不少拍攝及製作經驗,這些影片亦可幫助聾人信徒靈命成長、更新。 2)製作手語聖經的挑戰 為了增進聾人對聖經真理的認識,以及創作更多香港手語的聖經詞彙。協會於 2019 年成立香港聾人查經研習小組,邀請來自聾人教會和幾間主流教會的香港聾人基督徒,包括聾人牧師、聾人傳道、資深聾人基督徒領袖及數名顧問長期合作。他們各有精通的領域,非常熟悉聖經專有名詞,在他們的幫助下展開香港聖經手語研究。協會的主要目的是研製和推廣有質素認可的香港手語聖經翻譯文本,這一切都是由聾人教牧與聾人基督徒領袖所帶領,是為靈命塑造的一個組成部分。 為確保手語翻譯質素,查經小組亦使用美國 手 語 版(American Sign Language Version “ASLV”)聖經作為參考工具,此手語聖經於2020 年完成,並通過了美國手語聖經翻譯顧問的審核,成為世界歷史上第一部完成的手語聖經。我們更有一位懂聖經希伯來文(Biblical Hebrew)的志工幫助我們學習聖經經文的意思。 香港手語聖經翻譯協會與香港聾人基督教會、本地主流教會和香港威克理夫聖經翻譯會合作,開發可持續的香港手語聖經翻譯計畫。2022年 1 月,協會正式開始翻譯馬可福音的事工,這過程需要漫長的研討及製作,非常艱辛,直至 2023 年底,拍攝終於完成。今年 3 月,適逢慶祝協會成立五週年會慶,正式公開馬可福音香港手語版本,感恩主在我們的路上行了奇妙的事。 3)以科技祝福更多聾人 現時,馬可福音香港手語版本已於各社交媒 體 平 台, 包 括 協 會 官 方 網 站、Facebook、 YouTube、Instagram 公開發佈,更在《聾人聖經》(Deaf Bible App)應用程式上供下載,那裏設有超過 45 種不同國家手語版本的聖經,讓大家透過為聾人製作的手語影片了解上帝。 總結來說,現在聾人牧師可以使用這套香港手語版本的聖經來講道,同時,聾人基督徒領袖亦可使用這資源,更好地理解上帝的話語和真理,加深認識信仰。未來,期望聾人可以有機會到聖經學校或神學院深造,更可以向身邊未認識主的聾人朋友傳揚福音,讓聾人的生命能夠透過上帝的話語得到更好的培養與轉變。任重道遠 手語聖經牧養聾人林素然 (香港手語聖經翻譯協會行政主任)編者語  科技一日千里,教會和信徒廣泛使用不同的軟件和應用程式,甚至藉着網上的平台,發展多元化的事工。今期「教會觸覺」首先肯定網上媒體的重要性,其次是介紹網上媒體怎樣牧養視障和聾人的弟兄姊妹。無可否認,視障和聾人信徒在參與教會生活時,確實遇到不少困難,但有些困難是可以透過科技來解決。感謝上帝呼召一班有此服侍異象的信徒,創製了一些應用程式和影片,服侍有這些需要的弟兄姊妹。  首先,視障人士福音中心主任周淑麗姊妹和圖書館主管黃德嘉弟兄介紹「視福聲」應用程式,使弟兄姊妹們更直接得到牧養,我們認識這應用程式之餘,亦可看到「視福中心」45 年來,在香港怎樣服侍視障人士。另外,香港手語聖經翻譯協會行政主任林素然姊妹分享他們在過去 4 年疫情之下,仍然是努力地完成了 42 本貼近生活主題的手語靈修版本,也透過拍攝手語影片,在網上分享信息,讓聾人信徒在家也可看到靈性上的分享。最近他們亦完成了《馬可福音》的香港手語版本,大家亦可在網上下載。而今期亦有漢語聖經協會電子出版及資訊科技部主任高超舜弟兄的分享,讓讀者知道他們怎樣善用媒體牧養信徒,當中的媒體有聖經播放器、應用程式、福音短片、YouTube 即時直播和 Facebook問答帖子等,相信這也是一班有異象、有恩賜的信徒默默耕耘,希望透過網上媒體,服侍更多弟兄姊妹。透過以上三篇文章,我們會認識到更多的媒體牧養,願上帝大大使用在這方面有心志、有恩賜的弟兄姊妹。▲聾健信徒與未信者一同體驗農場活動,連結「農耕體驗」與「聾健共融」。▲聾人及健聽基督徒一起騎單車崇拜,透過互相信任完成旅程。(相片由撰文機構提供)協會出版的馬可福音香港手語版本,除了香港手語外,還加插字幕和圖像,幫助聾人理解聖經。 Weekly 基督教週報 Christian Weekly 基督教週報 Christian Weekly 編者語  科技一日千里,教會和信徒廣泛使用不同的軟件和應用程式,甚至藉基督教週報 Christian Weeklyn Weekly 在基督教週報任重道遠 手語聖經牧養聾人林素然 (香港手語聖經翻譯協會行政主任)任重道遠 手語聖經牧養聾人 Christian Weekly 基督教週報 Christian Weekly 基督教週報問答帖子等,相信這也是一班有異象、有恩賜的信徒默默耕耘,希望透過網上媒體,服侍更多弟兄姊妹。透過以上三篇文章,我們會認識到更多的媒體牧養,願上帝大大使用在這方面有心志、有恩賜的弟兄姊妹。Christian Weekly 分享他們在過去 4 年疫情之下,仍然是努力地完成了 42 本貼近生活主題的手語靈修版本,也透過拍攝手語影片,在網上分享信息,讓聾人信徒在家也可看到靈性上的分享。最近他們亦完成了《馬可福音》的香港手語版本,大家亦可在網上下載。而今期亦有漢語聖經協會電子出版及資訊科技部主任高超舜弟兄的分享,讓讀者知道他們怎樣善用媒體牧養信徒,當中的媒體有聖經播放器、應用程式、福音短片、YouTube 即時直播和 Facebook問答帖子等,相信這也是一班有異象、有恩賜的信徒默默耕耘,希望透過網上媒體,服侍基督教週報  首先,視障人士福音中心主任周淑麗姊妹和圖書館主管黃德嘉弟兄介紹「視福聲」應用程式,使弟兄姊妹們更直接得到牧養,我們認識這應用程式之餘,亦可看到「視福中心」45 年來,在香港怎樣服侍視障人士。另外,香港手語聖經翻譯協會行政主任林素然姊妹分享他們在過去 4 年疫情之下,仍然是努力地完成了 42 本貼近生活主題的手語靈修版本,Christian W  首先,視障人士福音中心主任周淑麗姊妹和圖書館主管黃德嘉弟兄介紹「視福聲」應用程式,使弟兄姊妹們更直接得到牧養,我們認識這應用程式之餘,亦可看到「視福中心」 基督教週報平常小息、宿舍生活時趁老師不察覺,才使用手 Christian Weekly 香港聾人所使用的語言名為「香港手語」,於 1940 年代透過一對上海聾人夫婦傳入香港。1960 年代後,香港共有 8 所提供聾人教育的機構,大都以嚴格口語或讀唇訓練為主,聾人學生在校期間大部分時間不被允許使用手語,只能在平常小息、宿舍生活時趁老師不察覺,才使用手香港聾人所使用的語言名為「香港手語」, 基督教週報 Christian Weekly 港社運與全球新冠肺炎疫情,社會一片人心惶惶,然而三年堅持下來,協會已製作共 42 本貼近生活主題的手語靈修版本,包括 526 部香港手語靈修片,團隊累積不少拍攝及製作經驗,這些影片亦可幫助聾人信徒靈命成長、更新。 基督教週報的帶領,我們先與「靈命日糧事工」合作製作《靈命日糧》香港手語版本。製作的同時,卻遇上香港社運與全球新冠肺炎疫情,社會一片人心惶惶,Christian Weekly Missions 的《手語聖經翻譯策劃》培訓,回港後創立協會。協會初步計畫是翻譯馬可福音,經神的帶領,我們先與「靈命日糧事工」合作製作《靈2020 年完成,並通過了美國手語聖經翻譯顧問的審核,成為世界歷史上第一部完成的手語聖經。我們更有一位懂聖經希伯來文(Biblical Hebrew)基督教週報 Christian Weekly 聾健信徒與未信者一同體驗農場活動,連結「農耕體驗」與「聾健共融」。▲聾人及健聽基督徒一起騎單車崇拜,透過互相信任完基基督教週報 Christian Weekly 為確保手語翻譯質素,查經小組亦使用美國 手 語 版(American Sign Language Version “ASLV”)聖經作為參考工具,此手語聖經於基督教週報手語聖經翻譯文本,這一切都是由聾人教牧與聾人基督徒領袖所帶領,是為靈命塑造的一個組成Christian Weekly (Deaf Bible App)應用程式上供下載,那裏設有超過 45 種不同國家手語版本的聖經,讓大家透過為聾人製作的手語影片了解上帝。 總結來說,現在聾人牧師可以使用這套香港手語版本的聖經來講道,同時,聾人基督徒領袖基督教週報現時,馬可福音香港手語版本已於各社交媒 體 平 台, 包 括 協 會 官 方 網 站、Facebook、 YouTube、Instagram 公開發佈,更在《聾人聖經》Christian We現時,馬可福音香港手語版本已於各社交
                                
   1   2   3   4   5   6   7   8   9