主耶穌在十字架上為全人的罪而死,祂的死為人成就了甚麼?聖經有甚麼解釋?主耶穌的死為人成就了救贖,叫世人與神和好。祂成為挽回祭,滿足了神公義的要求。
救贖(redemption)基本的意思,是指因為有人付了贖價,使一個為奴的人重新得到自由。這是在羅馬帝國時代很普遍的一個觀念。當時在羅馬帝國裡有許多奴隸,當有人付出贖金買了一個奴隸,這奴隸便屬於這個人的。若主人決定要釋放這個奴隸,這是主人的權柄。主耶穌的代死,便是以祂自己的生命,付上了這個贖價,把我們從罪的捆綁中解放出來。
新約講說「救贖」不同的字
從以上這幾個字來看,救贖是指神藉主耶穌的血作為贖價,把人從罪中救贖(買贖) 出來。神救贖我們是要付上極重的贖價,這贖價不是金錢,物質之類的東西,乃是主耶穌的寶血。
與神和好(reconciliation):與神和好基本的意思,是指一個改變過來的關係或地位(a change of relationship or status)。
人可以與神和好是因為基督的死,使人在地位上有所改變。從前是死在罪惡過犯中,若基督沒有代我們而死,我們連被拯救的地位、機會都沒有。現在基督的死,便使人得到可以蒙拯救的地位。「這就是神在基督裡,叫世人與自己和好,不將他們的過犯歸到他們身上,並且將這和好的道理託付了我們。」 (林後五18-20 ;羅五1-11;弗二16;西一20)基督的死,使人有了可以蒙拯救的地位,人還是要相信接受主耶穌為救主,才能得救。
與神和好「katallaso」是一個很特別的字。只有人需要與神和好,因為人犯罪,得罪了神。神不需要與人和好,因為神並沒有得罪人。人與人的和好是雙方面的,那是另外的一個字「diallaso」(參太五24)。
挽回祭(propitiation):意思是指獻祭息怒,神公義的忿怒,因為基督的代死得到滿足。挽回祭這個字在新約的原文中是「hilasmos」(約壹二2;四10);「hilasterios」(羅三25); 「hilaskomai」(來二17)。中文把這字譯成挽回祭,英文譯成(propitiation or atoning sacrifice)。
同一個字在希伯來書九章五節卻是譯成施恩座。在贖罪日那天,大祭司把贖罪公山羊的血抹在施恩座上(利十六15)。這是贖罪之禮,這血抹在施恩座上的時候,是象徵以色列人的罪蒙蔽蓋。有神學家認為這挽回祭的獻上是滿足了神公義的要求,神可以赦免人的罪。牛羊的血是象徵代表著基督的血,基督的死滿足了神公義的要求,所以神可以赦免人的罪。
基督在十字架上為人成就了何等大的救恩。祂救贖了我們,使我們與祂和好,且滿足了神公義的要求。人絕對不可能靠自己作甚麼來換取救恩,當我們信主時,便能白白的稱義(羅三24)。這卻不等於神給我們的救恩沒有代價,這個代價是主耶穌的寶血,是主付上,不是人付上。人被救贖後,得的自由,應為神的奴僕,好好服事神(羅六12-13,17-19)。
【要聞】
【教會、機構短訊】
【聯會特別事工】
【教會之聲】
【畫中有話】
【誠心所願】
【文林】
【親密家庭】
【餘暉集】
【資訊前線】
【溪水旁】
【教會圖說】
【神學縱橫】
【貞潔有道】
【英倫拾絮】
【宣教千里】
【牧養手記】
【如情未了】
【交流點】
【父母也EQ】
【心靈照相機】
【童話世界】