庆祝英华书院创校二百周年纪念
「基督教来华对中国的影响」—从校祖马礼逊牧师创办英华书院说起(上)

2829 期(2018 年 11 月 11 日) ◎ 特稿 ◎ 李志刚

分享: 电邮推介 电邮 :: 脸书推介 脸书 :: 推特推介 推特
 

  

  

  一丶引言

  英华书院是基督教第一位来华传教马礼逊牧师(Rev. Robert Morrison),於一八一八年在马六甲创办一所中学暨小学的书院。於一八一八年十一月十一日在马六甲城西边海滨之处举行奠基礼,由当年英军司令花乔尔(Major William Farquhar)主持;荷兰总督官兵及当地官绅均有赴会,典礼隆重。是故今年二零一八年十一月十一日亦即英华书院创校二百年校庆之纪念。该校早於三年前,经已进行筹画二百周年校庆事宜,并在校内举行各项庆祝活动。并於本年十月十二日至十三日在香港浸会大学举办「英华书院创校二百年纪念学术会议」,主题为《中西文化交流与基督教在华发展史》,特邀英国丶澳洲丶国内丶台湾丶香港等地学者专家演讲。亦分别於十一月二日至十二日五日在香港历史博物馆举行「英华书院创校二百年历史展览」,主题为《传道授业在香港》,所见珍贵展品分别由英国伦敦大学亚非研究学院丶牛津大学博德利图书馆丶日本京都北白川圆光寺丶理雅各牧师家族借出展品;以及各校友捐赠日本的藏书。此外,又於十一月三日(礼拜六)十时三十分至十二时三十分在香港历史博物馆地下演讲厅,邀请笔者主讲《基督教来华对中国的影响》;十一月十七日邀请香港浸会大学历史系副教授黄文江博士主讲《英华书院的教言丶传教丶出版与翻译事业对香港社会的影响》;十二月一日邀请理雅各曾孙Christopher Legger先生以英语主讲《改变香港发展的传奇人物—理雅各牧师》。

  二丶从英华创校约书认识基督教与中国的关系

  从马礼逊牧师於一八二零年三月二十日在广州英国东印度公司大班前签署的《创校约书》(The Anglo-Chinese College Deed)所见,“The Anglo-Chinese”「英—华」是一个连词,即英国人接触中国人的关系,亦即西方基督教士东来所接触中国华人的关系。更是中西交通的关系。而在英华书院建校和发展的约书上,可见的要素有:

  「人」(Who)—马礼逊牧师(1818-1834)、米怜牧师(Rev. William Milne, 1818-1822)。其後的院长有宏富礼牧师(Rev. James Humphreys, 1822-1826)丶高大卫牧师(Rev. David Collie, 1826-1828)丶汤雅各牧师(Rev. Jacob Tomlin, 1828-1834)丶伊云士牧师(Rev. John Evans, 1834-1838) 丶理雅各牧师(Rev. James Legge, 1838-1856)。

  「时」(When)—一八一八至一八四三年在马六甲创办英华书院;一八四三年迁校香港至今。

  「地」(Where)—英属马六甲—英属香港—中国香港(1997)。

  「事」(What)—按英华书院创办包括有中学丶小学和女校,由是促进中国和欧洲文学互相交流及传播基督教理。换言之,一则造就欧洲人学习中国语言及中国文学;二则使中国和印支及中国东岸诸藩属如琉球丶高丽丶日本等民族就读中文学科,亦能以英语学习西欧文学和科学。

  「物」(Which)—英华书院不同时期的校舍及一切设备。

  「上帝」(God- Holy-Father; Holy Son; Holy Spirit)—马礼逊牧师和早期教士信仰上帝,蒙召奉差遣到东方从事教育工作传教。

  「教会」(The Lodon Missionary Sociuety)—是当年世界最大的传道会,其後在中国建立教会,发展成为今日的中华基督教会。

  三丶从邮票看英华书院的重要性

  澳门政府为纪念马礼逊牧师来华二百周年纪念,特於二零零七年九月十八日出版两枚纪念邮票,一枚是一元五角;一枚是三元五角。每枚邮票由邮票设计师江连浩(Antonio Conceicao Junior)的工笔,根据马礼逊牧师不同的画像,加上彩色带有时代感,使画像更为生动。即如一元五角一枚原是J. Wildmarn绘画,由T. Blood版画雕刻,所见马礼逊牧师的站姿,他在右手所拿着应是一卷中文圣经;左手握着应是英华书院创校约书,左手按着是一册英华字典。至於三元五角一枚,是钱纳利(George Chinnery)所绘,在原书上左方坐着的华人是陈老宜,站着的是李十公。而江连浩只采马礼逊牧师坐姿的构图,按马礼逊牧师右手所执英华书院创校约书,而手肘所压着的是英华字典。在此反映马礼逊牧师在华所做三件大事,一是中文圣经翻译;二是英华书院的创办;三是英华字典的编撰。而三者都是中西文化的交流,发挥「英—中」的作用,达致东学西传;和西学东传的效果。而此种「传」(传播)有属语文之传和翻译丶文字之传和教育之传,在不同环境(地方),对不同人羣的传。

  四丶马六甲英华书院鸟瞰图反映书院的贡献和影响

  在《1818-1968英华书院创校一百五十周年纪念》校刊,刊印一幅马六甲英华书院绘画的鸟瞰图。据所知其时马六甲英华书院建校位置是马六甲城西面海滨之地,亦即今日荷兰街尽头之处,左方1.是华文印刷局(Chinese Printing Office);右方2.是英文印刷局(English Printing Office);右方3.是华文书院(Chinse School);4.是马六甲城的西门;中央两层大楼是伦敦传道会的恒河外方传教总部(Ultra Ganes Mission Station),可说是教会的办事处,更是教会聚会崇拜之所在。在此可知当年马六甲英华书院包括华文印刷和英文印刷丶学校和传道三种的工作。在华文印刷局不但印刷出版中文圣经,并且出版马礼逊牧师致西方教士撰写的传教信函和书籍丶小册和报刊;英文印刷局刊印英文的“Indo-Chinese Gleaner”(印支搜闻),以及各教士工作的报告。有说台约尔牧师(Rev. Samuel Dyer)和伊云士牧师两人在马来半岛工作是英华书院的黄金时期,而英国圣经公会有称英华书院为「新兵训练所」。此因台约尔牧师自抵槟城和马六甲工作期间,积极研究铜模铸字机,制造中文铅字粒,以便工人执字粒代替雕刻版工作;此外仿效当年欧洲印刷机器改良为中文印刷机器,使英华书院成为中文印刷机械化的先驱,足见当年英华书院包括印刷丶出版丶教育丶传教等事工。

  马礼逊牧师故然是创办马六甲英华书院,而他的工作与英华书院是不可分割,他先後在澳门和广州兴办医药的工作,其後英美教士来华传教,成立世界第一个「医药传道会」(The Medical Missionary Society),以致其後伦敦传道会派有雒魏林医生(Dr. William Lockhart)和合信医生(Dr. Benjamin Hobson,其後成为马礼逊牧师的女婿)东来从事医药传教。

  李志刚(香港华人基督教联会前主席)

【要闻】

【教会之声】

【诚心所愿】

【释经讲道】

【教会触觉】

【特稿】

【传道故事】

【信.道.灵.心】

【四环九约赏教堂】

【城市心灵】

【平视人生】

【心灵絮语】

【教会丶机构短讯】

【明心见证】

【牧心世情】

【生命同行札记】

【画出深情】

【阡陌上的邂逅】