母语竟当外语教

2759 期(2017 年 7 月 9 日) ◎ 城市心灵 ◎ 吴思源

分享: 电邮推介 电邮 :: 脸书推介 脸书 :: 推特推介 推特
 

  一位中学老师因事转教小学,一年後慨叹说,她终於明白为甚麽中学生没有求学动机,原来是小学读得那麽辛苦。

  她说现时的小学生好忙好忙,给操练得头昏脑胀;课後的活动又频繁,往往至暮色四合才拖着魂魄不全的身躯回家。匆匆吃过晚饭,又开始做功课,每科起码三四项,加起来最少十几二十项,有些还要上网做,又或者巧立名目「亲子作业」要父母一起做。到差不多十时许,孩子都倦死了,又要预备默书测验,总之没有一刻钟可以停下来。

  这位老师是教中文的,我请她给我看看现时小一的中文课本,一打开真是吓人!课文是那麽冗长,用字是如此艰深,单是讲及动物园的一课,动物的名字竟是甚麽长臂猿丶海狮丶狒狒丶鳄鱼⋯⋯我说这些字笔划那麽多,叫才得六丶七岁的稚子如何记?

  老师说大部分小学生不喜欢上中文课,因为觉得中文太深,中文字很难写,他们掌握不到。原来现时小学教中文是从教文法及部首开始,这真是大大的错误,完全当母语为外语来教授,结果当然十分不理想。

  我说「部首」是很抽象的概念,起码念到小四丶小五才可以引入。其实帮助小一丶二的学生掌握「部首」,从而举一反三,主要是在反覆的阅读中领悟。

  我说只要给小孩子每天阅读一两则故事,里面有「小狗」和「小狼」,渐次他已学会了「犬」这个部首,到他再碰到狒狒或狮子,他大概已推演到它们也是动物,这是很自然很轻松的过程,老师不用烦恼。

  近年多人埋怨香港年轻人缺乏家国情怀,少了一份「中国心」,追本溯源可诟病於近二十年香港的中文教育走错了路。港英年代中文科叫「国文科」,任教的多是国学根底深厚的文人,他们多是四九年前後南来的学者,诗词歌赋朗朗上口,从来不会把「母语」当外语般来分析拆解。但现时一些任教「中文」的老师连咬字也不清楚,试问又怎能提升学生对国文的兴趣吗?

  今日香港教育最大的症结是简单复杂化,结果大大窒碍了莘莘学子的学习兴致。中文原本是我们的母语,只要教得其法,不要揠苗助长,学生一定学得好。

【要闻】

【教会之声】

【诚心所愿】

【释经讲道】

【品兰集】

【教会触觉】

【传道故事】

【信.道.灵.心】

【城市心灵】

【家庭牧养】

【平视人生】

【心灵絮语】

【教会丶机构短讯】

【明心见证】

【牧心世情】

【生命同行札记】

【路德的苹果树】