语气词

2335 期(2009 年 5 月 24 日) ◎ 教会语文漫谈 ◎ 姚志华

分享: 电邮推介 电邮 :: 脸书推介 脸书 :: 推特推介 推特
 

  上期谈及疑问代词「哪」,这字也可用作「语气词」。读者可曾留意在你说话和写作时,常常使用语气词?

  所谓「语气词」,是「常用在句尾表示种种语气」的词〔参黄伯荣编:《现代汉语》(增订二版下册),页45〕,例如「我会为你祈祷的」这句,句尾「的」字就是表示陈述语气的语气词。此外,语气词还有下面三种:一、表示疑问语气的,如:吗、呢,例句:今早你有读经吗?二、表示祈使语气的,如:吧、了,例句:走吧。三、表示感叹语气的,如:啊,例句:多美啊!

  上段列出的语气词中,为何见不到「哪」字呢?不得不谈谈「啊」与「哪」的关系。按语法,「啊」(汉语拼音:a)的前一字若韵尾是n,则「啊」就变读成「哪」(na)。(参《现代汉语词典》)知道这点,就会明白为何圣经用「看哪」(如:诗一三三1)而不用「看啊」,因为「看」的韵尾是n,使紧随的「啊」变读成「哪」。约翰一书二章十二至十三节让我们进一步看到微妙之处,当中有「小子们哪」、「父老啊」、「少年人哪」三语,「老」字因其韵尾不是n而不会使紧随的「啊」变读,「们」和「人」的情况则相反。

  「啊」字除了表示感叹语气外,也可表示陈述、疑问、祈使等三种语气。因此,「啊」字随后的标点不一定用感叹号(!)。常见某些祷文有「主啊!」,当中的感叹号用得不大合宜,因为「主啊」里的「啊」字大多表示祈使语气而非感叹语气,请参看新标点和合本圣经的处理:

  (1)主啊,救我!(太十四30)

  (2)主啊,求你睡醒,为何尽睡呢?(诗四十四23)

  可见「主啊」之后的标点是用逗号而不是感叹号的。

  你日后读经,可尝试留意当中的语气词,增添读经的乐趣。

  

【要闻】

【教会、机构短讯】

【教会之声】

【时事透析】

【息息相关】

【时代讲章】

【黄金岁月】

【画中有话】

【人间如话】

【诚心所愿】

【教会今昔】

【教会语文漫谈】

【画出生命】

【文林】

【婚内情缘】

【日光在心】

【问道】

【品兰集】

【女传道手记】

【青葱校园】